ROUTE: E. Ionesco: THE BALD SOPRANO

Kao što u pravilu nema civilizacije, koja svojim vrhuncima nije iznjedrila vlastite apsurde kao uvjerljive potvrde trajanja, konformizam, kao postignuti nivo odnosa izvan kojeg je nemoguće njeno razumijevanje, i konačno, pravila i odnose komunikacije zasnovane na upotrebi i razmjeni takozvanih „apsolutnih istina“ jezičkih fraza i dosjetki, na kojima se temelji „red i pristojnost“ njenog okruženja, tako smo recept i pravo za „domaće“ kazališno istraživanje Ionescove „anti drame“ svjesno potražili i začinili osobenostima  Boke, ubijeđeni da joj na taj način priređujemo i hommage koji je zaslužila. ”, zapisuje Neven Staničić.

“Just as there is typically no civilisation whose peaks haven’t produced their own absurdities as convincing confirmations of continuity, conformism as an achieved level of relations beyond which its understanding is impossible, and finally, rules and relations of communication based on the use and exchange of so-called ‘absolute truths’ of linguistic phrases and witticisms, on which the ‘order and decency’ of its environment is founded, we deliberately sought and seasoned the recipe and right for our ‘domestic’ theatrical exploration of Ionesco’s ‘anti-drama’ with the peculiarities of Boka, convinced that in this way we are preparing a homage it deserved,” writes Neven Staničić.

Shows

Direction, adaptation and music selection: Jagoš Marković

Translation into Bokelian dialect: Neven Staničić

Costume Designer: Marija Marković Milojev

Set Designer: Tara Lazarević Kisić

Cast:

Olga Odanović

Branko Vidaković

Dubravka Drakić

Momčilo Otašević

Sandra Bugarski

Branimir Popović