E. Ionesco: NOSOROG

“Nosorog” uzbuđuje, tjera na razmišljanje, straši, zasmijava, ali i postavlja pitanja. Mi se u njemu prepoznajemo kad pristajemo uz trendove i postajemo većinsko krdo, kad se prikanjamo većinskom mišljenju iz straha od osude, kad štiteći karijere okrećemo glavu na drugu stranu.

Eugène Ionesco:
NOSOROG
Redateljica: Lenka Udovički

LOKACIJA: Tvrđava Minor, Mali Brijun
Brod iz Fažane polazi u 20:30:00 sati.

Predstava je titlovana na engleski jezik.

 

O PREDSTAVI:

Pazi, nosorog!

U malome provincijskom gradu hara dosad nepoznata epidemija koja napada ljude, a potom zaražene pretvara u – nosoroge. Takva apsurdna situacija nedvosmisleno postaje metafora o konformizmu i relativizmu koji, brišući granice dobra i zla, stvaraju plodno tlo za nastanak totalitarizma, to jest bilo kakvoga oblika vladavine koja ograničava slobodno mišljenje. Danas je to diktatura podizanja ruku, svojevrsne demokrature koja je tek travestija onoga što proklamira stvarna demokracija.

Kao inspiracija Ionescu je poslužila Kafkina pripovjetka Preobražaj, ali i osobni doživljaj buđenja nacizma. Tom svojom jasnom asocijacijom progovorio je o ideološkom zagađenju, što nam je i te kako poznato jer mi danas živimo u sveopćem, mentalnom, duhovnom zagađenju. Kad pogledamo oko sebe, vidimo poplavu besmislenih riječi, opasnih stavova, predrasuda, pojava, ponašanja…

I danas ovaj Ionescov komad s lakoćom probija kazališnu rampu te stiže do naših ušiju koje ga i te kako dobro čuju. Tome je tako jer budućnost se nekad doista nabolje ogleda i može uvidjeti gledanjem u povijest. Nosorog uzbuđuje, tjera na razmišljanje, straši, zasmijava, ali i postavlja pitanja. Mi se u njemu  prepoznajemo: kad pristajemo uz trendove i postajemo većinsko krdo, kad se prikanjamo većinskom mišljenju iz straha od osude, kad štiteći karijere okrećemo glavu na drugu stranu. Prirodna težnja ljudskog bića jest da bude u okruženju drugih jedinki svoje vrste, no ona ne bi trebala biti razlog za gubljenje vlastite individualnosti u svrhu utapanja u većini zbog straha da ne bude izopćen, već kanal slobodnog ispoljavanja potencijala, koji samo u dodiru s drugim pojedincima može dobiti oplemenjeni oblik.

Nosorog je djelo u kojem se suvremeni čovjek, na žalost, prepoznaje. 

 

 

 

“Ionesca sam izabrala jer je fantastičan pisac. Nisam do sad postavljala njegova djela, a u odabiru sam prije svega imala na umu da je njegov stil primjeren jer živimo u vrijeme apsurda. Mislim da su Ionescovi komadi – a naročito Nosorog – izuzetno aktualni. Iznenadilo me koliko se Nosorog malo igrao, puno se češće postavljaju Ćelava pjevačica i Stolice. Nosorog je pravi dragulj, naročito u ovo vrijeme pandemije koje smo prošli.”

“Što se glumaca tiče, ovaj komad zahtijeva vrhunsku spretnost u govoru i pokretu. To od njih traži posebne vještine. Posebno mi je drago da ponovno surađujem s Bojanom Dimitrijevićem, s kojim sam prvi put radila 2013. na Brijunima, u predstavi Shakespeare u Kremlju. Zatim su tu Maja Posavec i Mladen Vasary, s kojima sam napravila brojne meni drage predstave. Pridružuje nam se snaga ZKM-a Dado Ćosić, a tu je i mladi Rok Juričić. Veseli me što nam se vraćaju moji bivši studenti, koji su pokazali svoj talent kad su nakon prve godine glumili u predstavi Shakespeare ljetne noći – varijacije.”  

Lenka Udovički

….

 

“Kad mi je Lenka je rekla po kojem dramskom djelu se radi predstava, odmah sam se zainteresirao. Naravno, svidjela mi se i pomisao da ću opet raditi s njom, kao i to da ću se vratiti na Brijune nakon što sam tamo igrao kao student, ovaj put sa znatno većom ulogom. Smatram da su me Rade i Lenka kazališno odgojili i zato mi je bila uzbudljiva ideja nove suradnje. Dobiti poziv bio je predivan osjećaj, kao da se vraćam doma u drugom obliku. Ponuđena mi je tako lijepa uloga da ne bih mogao odbiti. Javila mi se radost igre koju se radujem opet istražiti.”

”Lik kojeg tumačim zove se Jean i njegovo pretvaranje u nosoroga (odnosno, fašista) jasno vidimo na pozornici. Jean je ona vrsta konformira koji se uvijek teži uklopiti u većinu, nema svoje ‘ja’ iako misli da ima. Uz to je i Berengerov prijatelj, a njega igra Bojan Dimitrijević. To je neobično i destruktivno prijateljstvo. ”

”Čak i iz čitaćih proba sam shvatio da je Bojan izvrstan partner u glumi i da puno daje partneru, što je jako bitno. Bojan i ja morat ćemo usvojiti stripovsku, chaplinovsku glumu i imat ćemo zadatak savladati zahtjevnu koreografiju. Kao mladi glumac imam poštovanja prema njemu jer poznajem njegov rad, a siguran sam da ću imati prilike puno naučiti. Nadam se da ćemo imati suigru kao dvojica prijatelja.”

Deni Sanković

 

.

Izvedbe


  • 30.07.2021 20:30
  • Premijera
    31.07.2021 20:30
  • Redovna predstava
    01.08.2021 20:30
  • Redovna predstava
    03.08.2021 20:30
  • Redovna predstava
    04.08.2021 20:30
  • Redovna predstava
    05.08.2021 20:30
  • Redovna predstava
    06.08.2021 20:30
  • Redovna predstava
    07.08.2021 20:30

Prevoditelj: Vjenceslav Kapural
Redateljica: Lenka Udovički
Dramaturginja: Željka Udovičić Pleština
Scenografkinja: Zdravka Ivandija Kirigin
Kostimografkinja: Bjanka Adžić Ursulov
Autor glazbe: Nigel Osborne
Autor tekstova pjesama: Davor Rocco
Koreograf: Staša Zurovac
Autor video projekcija: Ivan Marušić Klif
Pijanist i glazbeni voditelj: Karlo Hubak
Oblikovatelj svjetla: Andrej Hajdinjak
Oblikovatelj zvuka: Davor Rocco
Asistent scenografkinje: Matej Kniewald

Inspicijentica: Ena Subotić

Igraju:

Bojan Dimitrijević – Berenger
Mladen Vasary – Botard
Filip Nola / Damir Šaban – Gospodin Papillon
Maja Posavec – Daisy
Dado Ćosić – Dudard
Deni Sanković – Jean
Anja Sabol – Trgovkinja sitničarka, trgovkinja špecerajem/ Gospođa Boeuf
Tonka Mršić – Konobarica
Gala Nikolić – Gazdarica
Martin Grđan – Vatrogasac, Vlasnik kavane
Vanda Velagić – Trgovac špecerajem, sitničar
Rok Juričić
– Logičar