W. Shakespeare: Kralj Lear

Od svih kraljevskih Shakespeareovih drama Kralj Lear više od svih zahtijeva uvođenje u pejzaž. Čak i najiluzionističkija scenografija, dekoracija je, kako primjećuje Kott, proizvoljna i nedostatna. Uvođenje Leara u pejzaž, izbor vremena, neprestano otvara pitanje: gdje i kada?

W. Shakespeare: KRALJ LEAR

MJESTO ODRŽAVANJA: Tvrđava Minor, Mali Brijun
JEZIK: hrvatski/engleski podnaslovi
PRODUKCIJA: Kazalište Ulysses
TRAJANJE: 3,5 sata, jedna pauza

BROD IZ FAŽANE: 19:30

O PREDSTAVI

Od svih kraljevskih Shakespeareovih drama Kralj Lear više od svih zahtijeva uvođenje u pejzaž. Čak i najiluzionističkija scenografija, dekoracija je, kako primjećuje Kott, proizvoljna i nedostatna. Uvođenje Leara u pejzaž, izbor vremena, neprestano otvara pitanje: gdje i kada?

Ideja da se Lear postavi na Malim Brijunima, otoku, na Tvrđavi, negdašnjem austrougarskom fortifikacijskom objektu, u vrijeme završnice Prvog svjetskog rata i raspada Austro-Ugarske, nakana je kazališnog odgovora na pitanja gdje i kada. To je vrijeme kada se formira nova karta Europe. Iz sna ili ludila? Što je vlastodršcima ludilo a što su oni ludilu, postavlja se kroz ovog Leara. Ludilo od profesije (Luda), od izbora (Leare), od patnje (Kent, Edgar) kao štit prognanika, izopćenika i potraga za skrovištem, utočištem od dnevnog, pragmatičnog ludila pohlepnih i intrigama sklonih. Prijetnja i zlo, povijesni usud u svakom tronu, nosi zlu kob, zlu krv i pravednost se na začudan način regenerira. Sve suludosti postanu kad-tad zastrašujuća ludost. Ovakva ili onakva, koja više ne razlikuje mržnju i samilost. Što znači pobjeći u zaklonište i osvrnuti se pred raspalim iza sebe? Tko će nakon Leara zasjesti na tron?

I što je tron? Što je europski tron nakon 1918. godine gdje je ova kazališna inscenacija vremenski smještena? Sva ova pitanja postavljena su kroz inscenaciju Leara u prostoru otočnog okružja kojim je europska povijest protutnjala. Produkcija je zahtijevala vrhunsku izvedbu, polog patnje i stava ljudi koji su predstavu radili, daleko od ritualnog odrađivanja kazališnog posla u egzotičnom prostoru. Ljepota ima svoju odgovornost.

 

Izvedbe

  • Redovna predstava
    09.08.2018 19:30
  • Redovna predstava
    10.08.2018 19:30
  • Redovna predstava
    11.08.2018 19:30
  • Redovna predstava
    12.08.2018 19:30

Redateljica: LENKA UDOVIČKI

Prilagodba: BORISLAV VUJČIĆ

Scenografija: RICHARD HOOVER, DAMIR MEDVEŠEK

Kostimografkinja: JAGODA BUIĆ-WUTTKE

Oblikovatelj svjetla: MILJENKO BENGEZ

Koreografkinje: KATE FOLEY, ANI UDOVIČKI

Skladatelj i dirigent: NIGEL OSBORNE

Jezična savjetnica: MARINA VUJČIĆ

Asistent redatelja: MARIN LUKANOVIĆ

Igraju:

Lear, britanski kralj: RADE ŠERBEDŽIJA

Francuski kralj: IVAN ĐURIČIĆ

Vojvoda od Burgundije: MARKO JURAGA

Vojvoda od Cornwalla, Reganin muž: FILIP DETELIĆ

Vojvoda od Albanyja, Gonerilin muž: NENAD CVETKO

Grof od Kenta: ZORAN GOGIĆ

Grof od Gloucestera: MIODRAG KRIVOKAPIĆ

Edmund, nezakoniti sin Gloucesterov: FRANO MAŠKOVIĆ

Edgar, sin Gloucesterov: BOJAN KRIVOKAPIĆ

Oswald, sluga Gonerilin: LOVRO IVANKOVIĆ

Luda: MLADEN VASARY

Prvi vitez, Glasnik: DUŠKO GOJIĆ

Goneril, kći Learova: KSENIJA MARINKOVIĆ

Regan, kći Learova: LUCIJA ŠERBEDŽIJA

Cordelia, kći Learova: NINA ŠERBEDŽIJA / ANJA SABOL

Gloucesterov vodič: SERGEJ GAJIĆ

Kraljev orkestar: MOSTARSKA SINFONIETTA

Vox populi: PUTOKAZI

Dirigentica: TIJANA VIGNJEVIĆ